==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཞི་བ་བཞི་བཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་སྒོས་ཛཔ྄།
ཞི་བ་བཞི་བཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་སྒོས་ཛཔ྄།
ཞི་བ་བཞི་བཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་སྒོས་ཛཔ྄་ལས། གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་ནི། ཧཱུྃ་བཛྲ་དྷྲིཀ྄ །མཱུཾ་དྷཱ་ཏྭཱི་ཤྭ་རཱི། རིགས་བཞི་ཡབ་ཡུམ་ནི། ཨོཾ་ཛི་ན་ཛིཀ྄ །ལཱཾ་དྭེ་ཥ་ར་ཏི། སྭཱ་རཏྣ་དྷྲིཀ྄ །མཱཾ་མོ་ཧ་ར་ཏི། ཨཱཾ་ཨ་རོ་ལིཀ །པཱཾ་རཱ་གཱ་ར་ཏི། ཧཱ་པྲ་ཛྙཱ་དྷྲིཀ྄ །ཏཱཾ་བཛྲ་ར་ཏི། སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད་ནི། ཀྵཱིཾ་ཧི་རཱ་ཛ་ཡ། ཧཱུྃ་ལ་སཻ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ། ཏྲཱཾ་ཨཱ་གརྦྷ་ཡ། ཏྲཱཾ་མཱ་ལེ་ས་མ་ཡ་ཧོཿ ཧྲཱི་ཧཱ་ཧཱུྃ་པདྨ་པྲ་ད་མ། ཧྲཱིཾ་གཱིརྟི་རཱ་གོ་ཧཾ། ཛྲིཾ་ཀུ་རུ་པཱ་ཎི། ཨཱ་ནཱིརྟི་རཱ་ག་ཡ་མྱེ། མཻ་དྷཱ་ར་ཎེ་སྭཱ་ཧཱ། ཛཿདྷཱུ་པེ་པྲ་བེ། ཐིཾལྷ་ནིསྶ་རཾ་བྷ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཧཱུྃ་པུཥྤེ་ཨཱ་བེ་ཤ །ཧཱུྃ་སྭ་རཱ་ཛཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། བཾ་དཱི་པ་སུ་གི་རཱི། མཱུཾ་ཤྲཱི་ཨཱ་རཱ་གཱ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཧོཿགནྡྷེ་ཙིཏྟ། བྱ་བྱེད་ཡབ་ཡུམ་ནི། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བཛྲ་ཙིཏྟ་ཨོཾ། ཨ་ཨ་ཨ་བཛྲཱི་བྷ་དྲ་ས་མནྟ་ཨཱཿ ཐུབ་པ་དྲུག་ནི། ཨོཾ་མུ་ནི་ཀྲིཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མུ་ནེ་ཧཱུྃ་ཏྲུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མུ་ནེ་སྲུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མུ་ནེ་བྲེཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མུ་ནེ་ཀྵཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཨོཾ་མུ་ནེ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། སྒོ་བ་ཡབ་ཡུམ་ནི། ཧཱུྃ་ཡ་མཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཕཊ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བཛྲ་དྷ་རོ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷེ་ཤྭ་རཱི་ཛྭ་ལཱི་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཧཱུྃ་པྲ་ཛྙཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཕཊ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་རཏྣ་དྷ་རོ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷེ་ཤྭ་རཱི་ཛྭ་ལཱི་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཧཱུྃ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཕཊ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་པདྨ་དྷ་རོ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷེ་ཤྭ་རཱི་ཛྭ་ལཱི་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཧཱུྃ་བིགྷྣཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཕཊ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀརྨ་དྷ་རོ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷེ་ཤྭ་རཱི་ཛྭ་ལཱི་ནི་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཞི་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ལྟར་བྲིས་པའོ། ༈ ཁྲག་འཐུང་ང་བརྒྱད་ཀྱི་སྒོས་ཛཔ྄་ལས། གཙོ་བོ་ཡབ་ཡུམ་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ། བཛྲ་ཀྲོ་དྷེ་ཤྭ་རཱི་སཏྭཾ། ཁྲག་འཐུང་རིགས་བཞི་ཡབ་ཡུམ་ནི། ཨོཾ་བུད་དྷ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ། བུད་དྷ་ཀྲོ་དྷི་ཤྭ་རཱི་སཏྭཾ།
ཨོཾ་རཏྣ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ། རཏྣ་ཀྲོ་དྷི་ཤྭ་རཱི་སཏྭཾ། ཨོཾ་པདྨ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ། པདྨ་ཀྲོ་དྷི་ཤྭ་རཱི་སཏྭཾ། ཨོཾ་ཀརྨ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ། ཀརྨ་ཀྲོ་དྷི་ཤྭ་རཱི་སཏྭཾ། གནས་མ་བརྒྱད་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་གཽ་རཱི་ཧཿ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཽ་རཱི་ཧཿ ཨོཾ་བཛྲ་པྲ་མོ་ཧེ་ཧཿ ཨོཾ་བཛྲ་བེ་ཏཱ་ལཱི་ཧཿ ཨོཾ་བཛྲ་པུཀྐ་སཱི་ཧཿ ཨོཾ་བཛྲ་གྷསྨ་རཱི་ཧཿ ཨོཾ་བཛྲ་སྨེ་ཤ་ནཱི་ཧཿ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་

【汉语翻译】
寂静四十二尊之 विशेष念诵。
寂静四十二尊之 विशेष念诵。
寂静四十二尊之 विशेष念诵中，主尊父母是：吽 班杂 德热（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。穆 达图伊西瓦热（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。四部父母是：嗡 杰那杰（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。朗 德威萨ra德（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。梭 然那 德热（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。芒 莫哈ra德（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。昂 阿若勒（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。邦 惹嘎ra德（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。哈 扎那 德热（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。当 班杂ra德（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。八大菩萨父母是：恰 嘿ra匝亚（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。吽 啦赛 萨玛亚 萨埵（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。章 阿嘎尔巴亚（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。章 玛雷 萨玛亚 吼（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。舍 哈哈吽 贝玛 扎达玛（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。舍 哥热ra郭 杭（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。章 库如巴尼（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。阿 尼热德ra嘎亚 咩（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。麦 达ra内 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。匝 杜贝 扎贝（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。腾 啦尼萨 然巴亚 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。吽 布贝 阿贝夏（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。吽 梭ra匝亚 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。邦 德巴 苏哥热（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。穆 舍 阿ra嘎亚 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。吼 嘎德 泽达（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。事业父母是：吽 吽 吽 班杂 泽达 嗡（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。阿 阿 阿 班杂 巴扎 萨曼达 阿（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。六能仁是：嗡 牟尼 哲让 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 牟尼 吽 准 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 牟尼 舍让 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 牟尼 准 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 牟尼 恰让 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 牟尼 耶 梭哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。门神父母是：吽 亚曼达 哲 啪（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 玛哈 班杂 达若 玛哈 卓德西瓦热 匝瓦里尼 吽 啪（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。吽 扎那达 哲 啪（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 玛哈 然那 达若 玛哈 卓德西瓦热 匝瓦里尼 吽 啪（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。吽 贝玛达 哲 啪（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 玛哈 贝玛 达若 玛哈 卓德西瓦热 匝瓦里尼 吽 啪（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。吽 威格那达 哲 啪（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 玛哈 嘎玛 达若 玛哈 卓德西瓦热 匝瓦里尼 吽 啪（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。如是按照幻化寂静的修法所写。༈ 血饮五十八尊之 विशेष念诵中，主尊父母是：嗡 班杂 舍 嘿热嘎 吽（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。班杂 卓德西瓦热 萨埵（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。血饮四部父母是：嗡 布达 舍 嘿热嘎 吽（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。布达 卓德西瓦热 萨埵（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。
嗡 然那 舍 嘿热嘎 吽（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。然那 卓德西瓦热 萨埵（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 贝玛 舍 嘿热嘎 吽（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。贝玛 卓德西瓦热 萨埵（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 嘎玛 舍 嘿热嘎 吽（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嘎玛 卓德西瓦热 萨埵（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。八处女是：嗡 班杂 郭热 哈哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 班杂 凑热 哈哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 班杂 扎莫嘿 哈哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 班杂 贝达勒 哈哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 班杂 布嘎萨 哈哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 班杂 嘎玛热 哈哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 班杂 昧萨尼 哈哈（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思）。嗡 班杂 扎达

【英语翻译】
Specific recitation of the forty-two peaceful deities.
Specific recitation of the forty-two peaceful deities.
In the specific recitation of the forty-two peaceful deities, the main father and mother are: Hūṃ Vajradhṛk (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Mūṃ Dhātvīśvarī (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). The four families of fathers and mothers are: Oṃ Jinajik (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Lāṃ Dveṣarati (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Svā Ratnadhṛk (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Māṃ Moharati (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Āṃ Arolik (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Pāṃ Rāgārati (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Hā Prajñādhṛk (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Tāṃ Vajrarati (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). The eight bodhisattva fathers and mothers are: Kṣīṃ Hirājaya (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Hūṃ Lasai Samaya Sattvaṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Trāṃ Āgarbhāya (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Trāṃ Māle Samaya Hoḥ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Hrī Hā Hūṃ Padma Pradama (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Hrīṃ Gīrtirāgo Haṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Jriṃ Kurupāṇi (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Ā Nīrtirāgaya Mye (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Mai Dhāraṇe Svāhā (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Jaḥ Dhūpe Prabhe (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Thiṃ Lhā Nissa Raṃ Bhaya Svāhā (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Hūṃ Puṣpe Āveśa (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Hūṃ Svarājāya Svāhā (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Vaṃ Dīpa Sugirī (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Mūṃ Śrī Ārāgāya Svāhā (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Hoḥ Gandhe Citta (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). The activity fathers and mothers are: Hūṃ Hūṃ Hūṃ Vajracitta Oṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). A A A Vajrī Bhadra Samanta Āḥ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). The six Thubpas are: Oṃ Muni Kriṃ Svāhā (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Mune Hūṃ Truṃ Svāhā (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Mune Sruṃ Svāhā (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Mune Breṃ Svāhā (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Mune Kṣaṃ Svāhā (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Mune Ye Svāhā (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). The gatekeeper fathers and mothers are: Hūṃ Yamāntakṛta Phaṭ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Mahā Vajradharo Mahā Krodheśvarī Jvālīnī Hūṃ Phaṭ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Hūṃ Prajñāntakṛta Phaṭ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Mahā Ratnadhāro Mahā Krodheśvarī Jvālīnī Hūṃ Phaṭ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Hūṃ Padmāntakṛta Phaṭ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Mahā Padmadhāro Mahā Krodheśvarī Jvālīnī Hūṃ Phaṭ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Hūṃ Vighnāntakṛta Phaṭ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Mahā Karmadhāro Mahā Krodheśvarī Jvālīnī Hūṃ Phaṭ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Thus, it is written according to the practice method of the peaceful deities of illusion. ༈ In the specific recitation of the fifty-eight blood-drinking deities, the main father and mother are: Oṃ Vajra Śrī Heruka Hūṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Vajra Krodheśvarī Sattvaṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). The four families of blood-drinking fathers and mothers are: Oṃ Buddha Śrī Heruka Hūṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Buddha Krodheśvarī Sattvaṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思).
Oṃ Ratna Śrī Heruka Hūṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Ratna Krodheśvarī Sattvaṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Padma Śrī Heruka Hūṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Padma Krodheśvarī Sattvaṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Karma Śrī Heruka Hūṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Karma Krodheśvarī Sattvaṃ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). The eight places are: Oṃ Vajra Gaurī Haḥ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Vajra Caurī Haḥ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Vajra Pramohe Haḥ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Vajra Vetālī Haḥ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Vajra Pukkasī Haḥ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Vajra Ghasmarī Haḥ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Vajra Smeśānī Haḥ (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思). Oṃ Vajra Caṇḍa

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
ལཱི་ཧཿ ཡུལ་མ་བརྒྱད་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་སིཾ་ཧ་མུ་ཁཱི་ཧེ། ཨོཾ་བཛྲ་བྱཱ་གྷྲི་མུ་ཁཱི་ཧེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཤྲི་གཱ་ལ་མུ་ཁཱི་ཧེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཤྭ་ན་མུ་ཁཱི་ཧེ། ཨོཾ་བཛྲ་གྲི་དྷཱ་མུ་ཁཱི་ཧེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀངྐ་མུ་ཁཱི་ཧེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱ་ཀ་མུ་ཁཱི་ཧེ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨུ་ལཱུ་ཀཱ་མུ་ཁཱི་ཧེ། སྒོ་མ་བཞི་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱརྻ་ཏེ་ཛ་ཏེ་ང་ཛཿ ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མུ་ཁཱི་ཧཱུྃ། ཨོཾ་བཛྲ་ལོ་ཀ་བཾ། ཨོཾ་བཛྲ་བྷསྨི་པ་ལ་ཡ་བ་ཏུ་ཧོཿ དབང་མོ་ཉེར་བརྒྱད་ནི། མ་ནུ་རཀྴ་སཱི་བྷྱོ། བྲཧྨ་ཎཱི་བྷྱོ། རཽ་ཏྲཱི་བྷྱོ། བེཥྞ་བཻ་བྷྱོ། ཀུ་མཱ་རཱི་བྷྱོ། ཨིནྡྲ་ཎཱི་བྷྱོ། བཛྲ་པིངྒ་ལཱི་བྷྱོ། ཨ་མྲྀཏཾ་བྷྱོ། སཽ་མྱ་བྷྱོ། དཎྜ་དེ་བྷྱོ། རཀྵ་སཱི་བྷྱོ། བཀྵ་སཱི་བྷྱོ། ར་ཏི་བཛྲ་བྷྱོ། རུ་དྷི་ར་མཱཏྟ་བྷྱོ། ཨེ་ཀ་ཙ་རི་ཎཱི་བྷྱོ། མ་ནོ་ཧ་ར་བྷྱོ། སིདྡྷི་ཀཾ་བྷྱོ། བཱ་ཡ་བེ་བྷྱོ། མ་ཧཱ་མཱ་ར་ཎ་བཛྲ་བྷྱོ། ཨགྣཱི་བྷྱོ། བ་ར་ཧཱི་བྷྱོ། ཙ་མུཎྜཱི་བྷྱོ། སུ་ར་ནཱི་བྷྱོ། ཝ་རུ་ཎཱི་བྷྱོ། བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལཱི་བྷྱོ། བཛྲ་ཙཱ་ཀ་ལ་བྷྱོ། བཛྲ་ཀུམྦྷ་ཀརྞ་བྷྱོ། བཛྲ་ལམྦྷོ་དཱ་ར་བྷྱོ། ཞེས་སྒྱུ་འཕྲུལ་ཁྲོ་བོའི་སྒྲུབ་ཐབས་ལྟར་རོ།།
ཞི་བ་བཞི་བཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱི་སྒོས་ཛཔ྄།

【汉语翻译】
哩哈！八位兽面母神是：嗡 班杂 辛哈 穆克嘿（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་སིཾ་ཧ་མུ་ཁཱི་ཧེ།），嗡 班杂 雅格热 穆克嘿（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་བྱཱ་གྷྲི་མུ་ཁཱི་ཧེ།），嗡 班杂 师热嘎拉 穆克嘿（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཤྲི་གཱ་ལ་མུ་ཁཱི་ཧེ།），嗡 班杂 秀那 穆克嘿（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཤྭ་ན་མུ་ཁཱི་ཧེ།），嗡 班杂 格热达 穆克嘿（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་གྲི་དྷཱ་མུ་ཁཱི་ཧེ།），嗡 班杂 康嘎 穆克嘿（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀངྐ་མུ་ཁཱི་ཧེ།），嗡 班杂 嘎嘎 穆克嘿（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱ་ཀ་མུ་ཁཱི་ཧེ།），嗡 班杂 吾鲁嘎 穆克嘿（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨུ་ལཱུ་ཀཱ་མུ་ཁཱི་ཧེ།）。四位门母是：嗡 班杂 阿雅 德匝 德昂 匝（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱརྻ་ཏེ་ཛ་ཏེ་ང་ཛཿ），嗡 班杂 阿穆克 吽（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མུ་ཁཱི་ཧཱུྃ།），嗡 班杂 洛嘎 邦（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ལོ་ཀ་བཾ།），嗡 班杂 巴斯弥 巴拉亚 巴度 吼（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་བྷསྨི་པ་ལ་ཡ་བ་ཏུ་ཧོཿ）。二十八自在母是：玛努 惹叉 斯 贝（藏文：མ་ནུ་རཀྴ་སཱི་བྷྱོ།），布拉玛尼 贝（藏文：བྲཧྨ་ཎཱི་བྷྱོ།），柔扎热 贝（藏文：རཽ་ཏྲཱི་བྷྱོ།），外师那 外 贝（藏文：བེཥྞ་བཻ་བྷྱོ།），古玛热 贝（藏文：ཀུ་མཱ་རཱི་བྷྱོ།），因扎热尼 贝（藏文：ཨིནྡྲ་ཎཱི་བྷྱོ།），班杂 平嘎拉 贝（藏文：བཛྲ་པིངྒ་ལཱི་བྷྱོ།），阿弥热当 贝（藏文：ཨ་མྲྀཏཾ་བྷྱོ།），索姆亚 贝（藏文：སཽ་མྱ་བྷྱོ།），丹达 德 贝（藏文：དཎྜ་དེ་བྷྱོ།），惹叉斯 贝（藏文：རཀྵ་སཱི་བྷྱོ།），巴叉斯 贝（藏文：བཀྵ་སཱི་བྷྱོ།），惹德 班杂 贝（藏文：ར་ཏི་བཛྲ་བྷྱོ།），如地热 玛达 贝（藏文：རུ་དྷི་ར་མཱཏྟ་བྷྱོ།），诶嘎匝热尼 贝（藏文：ཨེ་ཀ་ཙ་རི་ཎཱི་བྷྱོ།），玛诺哈热 贝（藏文：མ་ནོ་ཧ་ར་བྷྱོ།），悉地康 贝（藏文：སིདྡྷི་ཀཾ་བྷྱོ།），瓦亚贝 贝（藏文：བཱ་ཡ་བེ་བྷྱོ།），玛哈 玛热那 班杂 贝（藏文：མ་ཧཱ་མཱ་ར་ཎ་བཛྲ་བྷྱོ།），阿格尼 贝（藏文：ཨགྣཱི་བྷྱོ།），瓦热哈 贝（藏文：བ་ར་ཧཱི་བྷྱོ།），匝姆尼 贝（藏文：ཙ་མུཎྜཱི་བྷྱོ།），苏热尼 贝（藏文：སུ་ར་ནཱི་བྷྱོ།），瓦如尼 贝（藏文：ཝ་རུ་ཎཱི་བྷྱོ།），班杂 玛哈 嘎拉 贝（藏文：བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལཱི་བྷྱོ།），班杂 匝嘎拉 贝（藏文：བཛྲ་ཙཱ་ཀ་ལ་བྷྱོ།），班杂 滚巴嘎热那 贝（藏文：བཛྲ་ཀུམྦྷ་ཀརྞ་བྷྱོ།），班杂 兰波达热 贝（藏文：བཛྲ་ལམྦྷོ་དཱ་ར་བྷྱོ།）。如是，依照幻化忿怒尊的修法仪轨。
寂静四十二尊的特别念诵。

【英语翻译】
Li ha! The eight animal-faced mothers are: Om Vajra Simha Mukhi He (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་སིཾ་ཧ་མུ་ཁཱི་ཧེ།), Om Vajra Vyaghri Mukhi He (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་བྱཱ་གྷྲི་མུ་ཁཱི་ཧེ།), Om Vajra Shri Gala Mukhi He (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཤྲི་གཱ་ལ་མུ་ཁཱི་ཧེ།), Om Vajra Shvana Mukhi He (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཤྭ་ན་མུ་ཁཱི་ཧེ།), Om Vajra Gridha Mukhi He (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་གྲི་དྷཱ་མུ་ཁཱི་ཧེ།), Om Vajra Kanka Mukhi He (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀངྐ་མུ་ཁཱི་ཧེ།), Om Vajra Kaka Mukhi He (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱ་ཀ་མུ་ཁཱི་ཧེ།), Om Vajra Uluka Mukhi He (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨུ་ལཱུ་ཀཱ་མུ་ཁཱི་ཧེ།). The four gatekeepers are: Om Vajra Arya Teja Te Ang Ja (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱརྻ་ཏེ་ཛ་ཏེ་ང་ཛཿ), Om Vajra Amukhi Hum (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མུ་ཁཱི་ཧཱུྃ།), Om Vajra Loka Bam (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ལོ་ཀ་བཾ།), Om Vajra Bhasmi Palaya Batu Hoh (藏文：ཨོཾ་བཛྲ་བྷསྨི་པ་ལ་ཡ་བ་ཏུ་ཧོཿ). The twenty-eight Ishvaris are: Manu Rakshasi Bhyo (藏文：མ་ནུ་རཀྴ་སཱི་བྷྱོ།), Brahmani Bhyo (藏文：བྲཧྨ་ཎཱི་བྷྱོ།), Raudri Bhyo (藏文：རཽ་ཏྲཱི་བྷྱོ།), Vaishnavi Bhyo (藏文：བེཥྞ་བཻ་བྷྱོ།), Kumari Bhyo (藏文：ཀུ་མཱ་རཱི་བྷྱོ།), Indrani Bhyo (藏文：ཨིནྡྲ་ཎཱི་བྷྱོ།), Vajra Pingali Bhyo (藏文：བཛྲ་པིངྒ་ལཱི་བྷྱོ།), Amritam Bhyo (藏文：ཨ་མྲྀཏཾ་བྷྱོ།), Saumya Bhyo (藏文：སཽ་མྱ་བྷྱོ།), Danda Devi Bhyo (藏文：དཎྜ་དེ་བྷྱོ།), Rakshasi Bhyo (藏文：རཀྵ་སཱི་བྷྱོ།), Bakshasi Bhyo (藏文：བཀྵ་སཱི་བྷྱོ།), Rati Vajra Bhyo (藏文：ར་ཏི་བཛྲ་བྷྱོ།), Rudhira Matta Bhyo (藏文：རུ་དྷི་ར་མཱཏྟ་བྷྱོ།), Eka Charini Bhyo (藏文：ཨེ་ཀ་ཙ་རི་ཎཱི་བྷྱོ།), Mano Hara Bhyo (藏文：མ་ནོ་ཧ་ར་བྷྱོ།), Siddhi Kam Bhyo (藏文：སིདྡྷི་ཀཾ་བྷྱོ།), Vayave Bhyo (藏文：བཱ་ཡ་བེ་བྷྱོ།), Maha Marana Vajra Bhyo (藏文：མ་ཧཱ་མཱ་ར་ཎ་བཛྲ་བྷྱོ།), Agni Bhyo (藏文：ཨགྣཱི་བྷྱོ།), Varahi Bhyo (藏文：བ་ར་ཧཱི་བྷྱོ།), Chamundi Bhyo (藏文：ཙ་མུཎྜཱི་བྷྱོ།), Surani Bhyo (藏文：སུ་ར་ནཱི་བྷྱོ།), Varuni Bhyo (藏文：ཝ་རུ་ཎཱི་བྷྱོ།), Vajra Maha Kali Bhyo (藏文：བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལཱི་བྷྱོ།), Vajra Chakala Bhyo (藏文：བཛྲ་ཙཱ་ཀ་ལ་བྷྱོ།), Vajra Kumbhakarna Bhyo (藏文：བཛྲ་ཀུམྦྷ་ཀརྞ་བྷྱོ།), Vajra Lambhodara Bhyo (藏文：བཛྲ་ལམྦྷོ་དཱ་ར་བྷྱོ།). Thus, according to the sadhana of the Wrathful Heruka of Illusion.
Specific recitation for the forty-two peaceful deities.

============================================================

